Bediüzzaman’ın ‘sözler’ adlı eseri ikinci baskısını yaptı

21 Mayıs 2020 0

Murat Yakar – ROTTERDAM

Rotterdam İslam Üniversitesi Risale-i Nur Külliyatından Sözler isimli eserin Hollandaca Tercümesinin yeni baskısını yaptı.

Rotterdam İslam Üniversitesin’den tercüme heyetinin hazırladığı ‘de Woorden’ isimli eser Hollanda’da İslam Üniversitesi’nin www.iurpress.nl isimli sitesinden ya da online satış yapan 1500 ün üzerinde ki kitapçılardan sipariş verilebiliyor.

İlk baskısı Güney Amerika kıtasında bulunan Suriname ülkesindeki Müslümanlar tarafından büyük ilgi gören eser, aynı şekilde Hollanda’da da birçok politikacı, akademisyen, üniversitenin öğrencileri ve ilahiyat uzmanları tarafından da ilgi görmüştü.

Rotterdam İslam Üniversitesi şuanda diğer Risale-i Nur Külliyatının’da çevirilerine devam etmektedir. Üniversitenin habernet.nl ye yaptığı açıklamaya göre en kısa zamanda ‘Lemalar’ da tamamlanıp yayınalanacaktır.

Şu anda Hollandaca dilinde yapılan bir Manevi Tefsir bulunmamaktadır. Risale-i Nur Külliyatı tamamlandığında büyük bir eksik tamamlanmış olacaktır. Hollanda’da hristiyan papazların bile ilgi gösterdiği ‘de Woorden’ eseri özellikle 10. Söz Haşir Risalesi, Peygamberlik müessesesinin ispatı 33. pencereden Allah’ın varlığı ve birliğinin ispatı gibi konular oldukça dikkat çekmektedir.

Esere imza atan ekibin başında bulunan Rektör Ahmed Akgündüz ise, “Gayret bizden başarı Allah’tandır diyerek tüm gücümüz ile Risale-i Nur Külliyatını Hollanda toplumuna kazandırmak için çalışmaya devam edeceğiz.” dedi.

De Woorden

Price: €30.00

Reference: ISBN 978-94-91898-07-5

Condition: New product

Vertaald door vertaalcommissie IUASR

door Bedīuzzaman SAĪD NURSĪ,

Uit de serie van de Risale-i Nur,

Rotterdam: IUR Press, 2016,

Pagina’s: 993 pp.

Cover: Leather Hardback

BENZER KONULAR
YORUM YAZ
error: Content is protected !!